Colonial Campaigns Club (CCC)
https://www.wargame.ch/board/cc/

Stupid question
https://www.wargame.ch/board/cc/viewtopic.php?f=6&t=2348
Page 1 of 1

Author:  D.S. Walter [ Wed May 29, 2002 12:19 pm ]
Post subject:  Stupid question

Obviously, the British pronounce the rank of Lieutenant as "leftenant" for some odd reason (and apparantely the Americans changed to the present pronouncation only in the 19th century). Now the stupid question: does that also apply to Lieutenant Colonel and Lieutenant General? Am I supposed to pronounce my rank "leftenant kernal"? <img src=icon_smile_shock.gif border=0 align=middle>

<font color=gold>Lt.Col. D.S. Walter O.S.M.
Commanding 4th Regiment of Foot, "The King's Own"
Aide-de-camp, Royal North American Corps</font id=gold>

Author:  Glyn Hargreaves [ Wed May 29, 2002 10:33 pm ]
Post subject: 

I think so....! <img src=icon_smile_approve.gif border=0 align=middle>

Capt.53rd Light Inf.
British Army

Author:  D.S. Walter [ Wed May 29, 2002 11:35 pm ]
Post subject: 

Geez ...

<font color=gold>Lt.Col. D.S. Walter O.S.M.
Commanding 4th Regiment of Foot, "The King's Own"
Aide-de-camp, Royal North American Corps</font id=gold>

Author:  Stefan Reuter [ Thu May 30, 2002 10:46 am ]
Post subject: 

Dierk,
no problem. You are full Colonal soon<img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle>

<font color=gold>Lt.Colonel Reuter
1. Regiment (Royal Scots)
Royal North American Corps</font id=gold>

Author:  780 [ Thu May 30, 2002 1:21 pm ]
Post subject: 

So what is the origin of the pronunciation? Dying to find out!


Maj. Bill Peters, Morgan's Rifles, American Army
Commander of French Dept.

Author:  D.S. Walter [ Thu May 30, 2002 5:58 pm ]
Post subject: 

An authoritative source offers the following:

<i>Possible explanations include (a) an English interpretation of the French labial glide of lieu- as a prefix, (b) a mispronunciation of the typographical liev-, (c) a slur of the phrase "in lieu of". British pronunciation may also have been influenced by the notion that a lieutenant could not exercise power until his superior had "left" -- a confusion of the etymology with the verb "leave". </i>

<font color=gold>Lt.Col. D.S. Walter O.S.M.
Commanding 4th Regiment of Foot, "The King's Own"
Aide-de-camp, Royal North American Corps</font id=gold>

Author:  Richard [ Thu May 30, 2002 9:06 pm ]
Post subject: 

Well, "leftenant kernal" is certainly how I would pronounce it. The English pronounciation "left" for "lieu" is due to the interchangeability of "u" and "v", still current in the 16th century, and perhaps also to the fact that "leftenant" is easier for an Anglo-Saxon to pronounce. Anyway, if the Americans are so fond of "lieu", why don't they revert to "centre" as well, along with the French pronunciation?

Lt. Rich White
28th North Glos Rgt
Right Wing, British Army

Author:  D.S. Walter [ Fri May 31, 2002 11:03 am ]
Post subject: 

Well, "lieutenant" (French pronounciation) and "lieutenant" (American pronounciation) are not very similar to my ears either. <img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle>

<font color=gold>Lt.Col. D.S. Walter O.S.M.
Commanding 4th Regiment of Foot, "The King's Own"
Aide-de-camp, Royal North American Corps</font id=gold>

Page 1 of 1 All times are UTC - 5 hours [ DST ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/