A cry of "Ach Du Lieber!" caused everyone to look towards one of the front window of the tavern.

Usually, the Lemon tree, with its fine fruit hanging from the branches was the sight to be seen, but now it was blocked by a figure.

It blocked the view to a little bird that was a frequent visitor to the tree, that was busy sticking cockroaches on the sharp barbs on the branches.

The figure was soot covered and his uniform showed signs of having been in the field, yes mein Kinder...... Der Wurger ist at der Haus!
My,my, my, Ich cannot belief mein Augen, a Frenchie that singen.

Salute Herr French!
Helga, Helga mein Schotz, ein Bier Heir!

Ahhhhhh... Das ist Gut!

Nein, nein, Ich habe too much mud upon mein boots to come inside.
(sniff, sniff) Was ist das stink?

Mein Gott, I haf not smell such a stench fur einer lange Zeit.

Was? Nein!? A grosse Frog? Nein! Und snails!?!

Entshuldigund.... (barrrfffff)

Es tut mir leit.
Was?... Was, einer neuer Ensign.

Hmmm, Er ist nicht ein Deutscher

,.... Vell, no matter, es machts nichts, wir muss ein Grosse Zeit haben!
Helga, ja, ja, genau..... Ich habe ein Wagon mit viele French supplies from Grossberren,

Trinken fur Alle!
Und jetzt, wir muss ein Lied singen!

Ja, ja,... im english, genau..
Come all you jolly fellows and join us in song,
Let thunderous harmony sound.
For if men can still sing then the world’s not so wrong,
And the rafters will ring in a round.
But a man cannot sing if he’s troubled at heart,
As melodies over you steel,
So bring us a drink and we’ll each sing our part,
And our voices with clarity peel.
Bring us more ale here and without fail here.
We’ll go on singing till each song is sung,
Pass round the jugs now; fill up your mugs now,
We shall not stop now that we have begun.
And if you have a song sir as we go along sir,
You’re next to sing but you’re never to think,
We’d let you sing dry sir that’s a foul lie sir,
A drink for each song and a song for each drink.
Ja,ja, Herr General Kling, you can remove your fingers from your ears now.
